Matlalcueye is the goddess of feminine water, water which comes from the ground, in the Mesoamerican pantheon, according to the Tlaxcaltecas.  She is known as Chalchiutlicue as well by the Nahuats (Aztecs).

Her name means literally, "She of the skirt of green rocks", given that it was believed that from under her skirt surged forth the water of the rivers.  She was the second wife of  Tláloc and in her honor a mountain is named:Malintzin or, "La Malinche"

This bronze measures 14cm x 15cm; weighs 1.75kg; and in addition to a natural brown patina, has a gold plated bracelet, and a green patina necklace, like jade.  Her head-dress is composed of two jaws of the serpent Quetzalcoatl.  

It is an interpretive work based on the petroglyph located at the base of the old Nahuat (Aztec) fortress of Acatzingo, over a natural spring, in the State of Mexico, near Tenancingo de Degollado.  The same hill is called La Malinche by the locals.

La Matlalcueye es la diosa del agua femenina, agua que sale de la tierra, dentro del panteón mesoamericano, según los tlaxcaltecas. También es conocida como Chalchiutlicue por los nahuas.

Su nombre quiere decir textualmente "La del faldellín de piedras verdes", puesto que se creía que de su falda surgían las aguas de los ríos. Fue la segunda esposa de Tláloc y en su honor nombraron a una montaña: Malintzin o es decir, "La Malinche"

Este bronce mide 14cm x 15cm; pesa 1.75kg; y en adición al acabado patina café natural, lleve la pulsera dorada, y el collar patina verde, como jade. Su “casco” es compuesto de los fauces del serpiente Quetzalcoatl.

Es una obra interpretiva basada en el petroglifo ubicado a la falda del viejo fortaleza nahua Acatzingo, sobre un manantial natural, en el Estado de México, cercano a Tenancingo de Degollado.  El mismo cerro se llama La Malinche por los lugareños.